This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Letras
Todo mundo precisa de um pouco de tempo longe
Everybody needs a little time away
Eu a ouvi dizer uma da outra
I heard her say from each other
Mesmo os amantes precisam de férias
Even lovers need a holiday
Longe um do outro
Far away from each other
Me segure agora
Hold me now
É difícil para mim dizer que sinto muito
It’s hard for me to say I’m sorry
Eu so quero que voce fique
I just want you to stay
Depois de tudo que passamos
After all that we’ve been through
Eu vou fazer as pazes com você, eu prometo
I will make it up to you, I promise to
E depois de tudo o que foi dito e feito
And after all that’s been said and done
Você é apenas a parte de mim que não posso deixar ir, ooh
You’re just the part of me I can’t let go, ooh
Não suportava ser mantido longe
Couldn’t stand to be kept away
Apenas para o dia do seu corpo
Just for the day from your body
Não gostaria de ser varrido
Wouldn’t wanna be swept away
Longe de quem eu amo
Far away from the one that I love
Me segure agora
Hold me now
É difícil para mim dizer que sinto muito
It’s hard for me to say I’m sorry
Eu só quero que você saiba
I just want you to know
Me segure agora
Hold me now
Eu realmente quero te dizer que sinto muito
I really wanna tell you I’m sorry
Eu nunca poderia deixar você ir
I could never let you go
Depois de tudo que passamos
After all that we’ve been through
Eu vou fazer as pazes com você, eu prometo
I will make it up to you, I promise to
E depois de tudo o que foi dito e feito
And after all that’s been said and done
Você é apenas uma parte de mim, não posso deixar ir
You’re just a part of me, I can’t let go
Depois de tudo que passamos
After all that we’ve been through
Eu vou fazer as pazes com você, eu prometo
I will make it up to you, I promise to
Você vai ser o sortudo
You’re gonna be the lucky one