Este Editor no seu exercício diário de abestalhar o mundo
Um leitor desta gazeta escrota fez um comentário trocando meu ofício de editorzinho safado por “jornalista”.
Um rebaixamento inominável, haja vista o nível do jornalismo banânico dos dias atuais.
Minha ocupação de fuxiqueiro em tempo integral foi ofendida de forma pesada.
Quem quiser me ver puto, é só me chamar de “jornalista”.
O leitor escreveu o seguinte, com parêntesis e tudo, se referindo a mim:
“Te manca JBF (jornalista bolsonariano fanático)”
E deu um novo sentido para a sigla JBF, que designa o Jornal da Besta Fubana.
Bom, ainda bem que o leitor não me tachou de “jornalista luliano”.
Ufa!!!
Aí seria uma ofensa imperdoável.
Uma injúria de lascar.
Conversei com Chupicleide sobre o assunto e ela deu mais um significado para a sigla JBF:
– Esse leitor é um Jumento Bostífero Ferrenho.
Vôte!!
Dei uma bronca nela e ordenei que não fizesse isso nunca mais.
Todo leitor tem espaço aberto nesta gazeta pra me esculhambar à vontade.
Mas eu não permito que ninguém da minha equipe esculhambe com qualquer leitor.
Na verdade, quem ficou muito ofendido com a frase de Chupicleide foi o nosso jumento Polodoro.
Ele relinchou de raiva e deu um coice nela.
Chupicleide pediu desculpas e os dois fizeram as pazes.
Polodoro e Chupicleide numa boa
Abestalhado Editor Berto.
Desde que me tornei um abestalhado leitor assíduo desta Gazeta Escrota.
Foi como encontrar o sal para o alimento insosso.
Aqui encontramos as terras férteis. As já cultivadas. As que produziram os excelentes frutos, prontos para serem colhidos.
Um bom exemplo do que esse leitor fez. Colocando você à “Um rebaixamento inominável”.
Seria compará-lo ao dito que você está sempre citando: ” de idiota e mato, o mundo está cheio”.
Complementando, se você me permite. Criaram o “Prêmio Darwin” para o mais idiota do mundo.
Certa vez o Umberto Eco disse: “As redes sociais deram voz aos imbecis”.
Nobre e eloqüente “editorzinho safado” conte com os leitores e admiradores do “fuxiqueiro em tempo integral”.
Nosso apoio e solidariedade à Chupicleide e Polodoro.
Um ótimo sábado para todos.
Véspera de Todos os Santos. Para combater as bruxas daqui e as que vem dos istrangeiros.
Os 3 luizes (Berto, Freitas e Sancho)
Tento comprementar os dizeres do meu xará:
Minha esposa diz para eu evitar más influências, mas eu ignoro porque não quero perder todos os fubânicos amigos.
Quem não presta são meus amigos do JBF; eu? Eu só ando com eles.
Ter um amigo fubânico é ter alguém para cometer certas idiotices…
Berto, você se enganou. Eu me referí ao jornalista que postou e não a você. Porisso o “Jornalista” (Aliás a sigla é uma bela coincidência). Se eu um dia te xingar vai ser como “editor”.
Gostaria que, a bem da verdade, você retificasse o seu post. Mais uma vez: não foi endereçado a você. Basta ler.
Basta ler. Foi endereçado ao Constantino. Direito meu discordadr dele e colocar uma alcunha (sem palavras chulas, claro). Você e o Polodoro se enfureceram à toa.
Tá feito o registro, meu caro
Vou avisar pro Constantino que você estava falando dele.
Meu “furor” já sumiu!!!
E Polodoro já parou de relinchar.
Existem os pontos de interrogação e de exclamação.
Mas é uma pena que não exista o ponto de ironia…
Saiba que é um privilégio contar com leitores do seu quilate nesta gazeta escrota.
Quando quiser, além do espaço dos comentários, use também a seção de cartas pra expor seu pensamento.
Abraços e um excelente final de semana.
Caro Berto, Francisco é um querido leitor lá dos pampas que muito nos prestigia com sua presença. Tem um modo de escrever e interpretar a que era chamada por Bilac de “Última flor do Lácio, inculta e bela” .
Disse que basta ler (agora o chamou de iletrado). Então vamos lá:
“Te manca, Constantino, te manca JBF ( jornalista bolsonariano fanático)”
É, ele não tem muita intimidade com a inculta e bela.
Pois é, amigo João Francisco, pois é…
Você estaria correto se não fosse o texto entre parêntesis, obviamente dedicado ao Constantino.
Nem tento considerar-me acima das solas do sapato de Bilac.Não espere de mim construções no melhor português, apenas o que sinto em relação ao material que leio, E que pode estar errado como aquela do Papa, lembra?
Afinal erro fluentemente em português, iinglês e espanhol.
Não costumo me arrepender do que falei, mas me arrependo de não ter falado o que penso. Mas obrigado pelo “querido leitor”.
Agora, o “basta ler”, foi entendido pelo Berto.
JBF ( jornalista bolsonariano fanático)?
Fazendo pequena alteração, para alegria do Goiano, do Famigerado, do Vermelhão e do Francisco, poderíamos ter JBF ( Jornalismo Bolsonariano Fanático ou Jornalismo Bolsonariano Fantástico – ao gosto do freguês).
Perfeita a sua colocação, prezadissimo Sancho. Touché.
😊😊😊😊😊😊😊
Como toda moeda tem dois lados, as siglas podem ter mais de um significado. No caso, o meu e o da maioria.
Prezadissimo Sancho para prezadíssimo Francisco,
Uso frase de António Lobo Antunes em uma entrevista: “Dois homens, quando são homens, estão condenados a entender-se, não é?”